Anonimo
| 1. Da’ alla gente più di quanto si aspetta e fallo con amore | 1 Give people more than they expect, and do it cheerfully |
| 2. Impara a memoria le tue poesie preferite | 2 Memorize your favorite poem |
| 3. Non credere a tutto quello che senti, trattieni ciò che ti colpisce e dormici sopra | 3 Don’t believe all you hear, don’t spend all you have, don’t sleep all you want |
| 4. Quando dici “Ti amo”, pensaci | 4 When you say “I love you”, mean it |
| 5. Quando dici “Scusami”, guarda la persona negli occhi | 5 When you say “I’m sorry”, look at the person in the eyes |
| 6. Convivi almeno sei mesi prima di sposarti | 6 Be engaged at least one year before you get married |
| 7. Credi nell’amore a prima vista | 7 Believe in love at first sight |
| 8. Non ridere dei sogni di nessuno | 8 Never laugh at anyone’s dreams |
| 9. Ama profondamente e con passione. Potrai soffrirne, ma e l’unico modo per vivere pienamente la vita | 9 Love deeply and passionately: you might get hurt, but it’s the only way to live life completely |
| 10. Nel disaccordo colpisci leggermente. Non coinvolgere nessuno | 10 In disagreements, fight fairly: no name calling |
| 11. Non giudicare nessuno in base ai suoi parenti | 11 Don’t judge people by their relatives |
| 12. Parla piano, ma pensa rapidamente | 12 Talk slow, think quick |
| 13. Telefona a tua madre e se l’hai persa ogni tanto dille una preghiera | 13 Call your mom |
| 14. Di’ sempre “Salute!” quando senti qualcuno starnutire | 14 Say “bless you” when you hear someone sneeze |
| 15. Quando sei stato sconfitto non dimenticare la lezione | 15 When you lose, don’t lose the lesson |
| 16. Tre “R”: Rispetto di se stessi. Rispetto degli altri. Responsabilità di tutte le tue azioni | 16 Three Rs: Respect for self, Respect for others, Responsibility for all your actions |
| 17. Non lasciare che un piccolo litigio rompa una grande amicizia | 17 Don’t let a little dispute injure a great friendship |
| 18. Quando ti accorgi di aver commesso un errore, fa’ un passo indietro | 18 When you realize you’ve made a mistake, take immediate steps to correct it |
| 19. Quando rispondi al telefono sorridi. Chi chiama lo capirà dalla voce | 19 Smile when picking up the phone: the caller will hear it in your voice |
| 20. Sposa qualcuno con cui ami parlare. Quando diventerai vecchio, conversare sarà più importante di ogni altra cosa | 20 Marry the person you love to talk to: as you get older, his/her conversational skills will be as important as any other |
| 21. Ritagliati del tempo per passarlo da solo | 21 Spend some time alone |
| 22. Apri le tue braccia ai cambiamenti, ma non dimenticarti dei tuoi valori | 22 Open your arms to change, but don’t let go off your values |
| 23. Il silenzio è talvolta la migliore risposta | 23 Silence is sometimes the best answer |
| 24. Leggi più libri e guarda meno televisione | 24 Read more books and watch less TV |
| 25. Vivi una buona, onorevole vita. Quando sarai vecchio e penserai al passato, starai bene una seconda volta | 25 Live a good, honorable life: when you get older and think back, you’ll get to enjoy it a second time |
| 26. Credi in Dio, ma chiudi a chiave la tua auto | 26 Trust in God but lock your car |
| 27. Un’atmosfera d’amore nella tua casa è importante. Fa’ di tutto per creare una tranquilla e armoniosa famiglia | 27 A loving atmosphere in your home is so important: do all you can to create a tranquil harmonious home |
| 28. Nei litigi con chi ami, parla del presente e non rivangare il passato | 28 In disagreements with loved ones, deal with the current situation: don’t bring up the past |
| 29. Sappi leggere tra le righe | 29 Read between the lines |
| 30. Coltiva la conoscenza. E’ la chiave per l’immortalità | 30 Share your knowledge: it’s a way to achieve immortality |
| 31. Sii gentile con la Terra | 31 Be gentle with the Earth |
| 32. Prega: questa azione ha un incommensurabile potere | 32 Pray: there’s immeasurable power in it |
| 33. Non interrompere mai chi ti sta adulando, ma domandati dove vuole arrivare | 33 Never interrupt when you are being flattered |
| 34. Pensa agli affari tuoi | 34 Mind your own business |
| 35. Non fidarti di chi ti bacia con gli occhi aperti | 35 Don’t trust someone who doesn’t close the eyes while kissing |
| 36. Durante l’anno, dedica un po’ di tempo alle cose che non hai mai fatto | 36 Once a year, go someplace you’ve never been before |
| 37. Se fai una montagna di soldi, usali per aiutare gli altri mentre sei vivo. E’ la piu grande soddisfazione che può dare la ricchezza | 37 If you make a lot of money, put it to use helping others while you are living: that is wealth’s greatest satisfaction |
| 38. Non ottenere quello che desideri è talvolta una grande fortuna | 38 Not getting what you want is sometimes a stroke of luck |
| 39. Impara tutti i ruoli e poi abbandonane alcuni | 39 Learn the rules, then break some |
| 40. La migliore relazione è quella in cui l’amore che dai è più grande di quello che ricevi | 40 The best relationship is the one where your love for each other is greater than your need for each other |
| 41. Giudica i tuoi successi dagli sforzi che hai fatto per raggiungerli | 41 Judge your success by what you had to give up in order to get it |
| 42. Il tuo carattere è il tuo destino | 42 Your character is your destiny |




